Der Landkreis Kassel wird vielseitige Unterstützung für die geflüchteten Menschen bieten und stimmt sich hierzu mit den Hilfsorganisationen und den Kommunen im Landkreis ab. Auf landkreiskasselhilft.de (Öffnet in einem neuen Tab) soll zwischen Hilfesuchenden und Hilfegebenden vermittelt werden. Falls Sie die Geflüchteten kurzfristig unterstützen möchten, füllen Sie bitte das Formular auf landkreiskasselhilft.de (Öffnet in einem neuen Tab) aus.
Напад Росії на Україну змушує багатьох українців покидати свої домівки. На цій сторінці ви знайдете всю важливу інформацію та відповіді.
Район Касселя пропонує широкий спектр підтримки біженцям і координує це з організаціями допомоги та муніципалітетами в районі. www.landkreiskasselhilft.de (Öffnet in einem neuen Tab) призначений для посередництва між тими, хто шукає допомоги, і тими, хто надає допомогу. Якщо ви бажаєте швидко підтримати біженців, будь ласка, заповніть форму на www.landkreiskasselhilft.de (Öffnet in einem neuen Tab).
Erste Schritte für Kriegsflüchtlinge aus der Ukraine
Registrierung abhängig von Wohnsitz
1. Fall) Die Erstaufnahme und Registrierung erfolgt zentral für das Land Hessen in Gießen. Dort erfolgt auch die automatische Datenübermittlung an die Ausländerbehörde.
2. Fall) Geflüchtete, die privat z.B. bei Familienangehörigen im Landkreis Kassel untergebracht sind, registrieren sich bitte bei der Gemeinde, in der sie wohnen. Dort können Sie auch einen Kontakt zu ehrenamtlichen Unterstützerkreisen erhalten, die Ihnen beim Ankommen in der Gemeinde weiterhelfen.
Dazu bringen Sie bitte mit:
- Personalausweise oder Reisepässe für alle Familienangehörigen
- Für Kinder, die keinen Kinderreisepass besitzen, die Geburtsurkunde
- Die Fiktionsbescheinigung
- Eine Wohnungsgeberbestätigung des Vermieters
Перші кроки для біженців з України
Реєстрація в залежності від місця проживання
1-й випадок) Первинний прийом і реєстрація відбувається централізовано для землі Гессен у Гіссені. Там же відбувається автоматична передача даних імміграційним органам.
2-й випадок) Біженці, які проживають приватно, наприклад, у членів сім’ї в окрузі Кассель, будь ласка, зареєструйтеся в муніципалітеті, в якому вони проживають. Там ви також можете зв’язатися з волонтерськими групами підтримки, які допоможуть вам прижитися в громаді.
Будь ласка, принесіть із собою:
Посвідчення особи або паспорти для всіх членів сім'ї Для дітей,
які не мають дитячого паспорта,
свідоцтво про народження Свідоцтво
про художню літературу Підтвердження орендодавця від орендодавця
1. Kontaktaufnahme durch die Ausländerbehörde / Зареєструватися особисто в центральному Координаційному центрі
2. Haben Sie bereits ein Konto? / У Вас вже є аккаунт?
3. Termin beim Jobcenter oder Sozialamt / Звертайтеся до імміграційної служби
4. Melden Sie sich beim Einwohnermeldeamt / Зареєструватись у відділі реєстрації мешканців
5. Lassen Sie sich kostenlos gegen das Corona-Virus impfen / Отримайте безкоштовну вакцинацію від коронавірусу
6. Kann ich mit meinem ukrainischen Führerschein weiter in Deutschland fahren? Чи можу я продовжувати їздити в Німеччині, маючи українські водійські права?
7. Wo kann ich Deutsch lernen? / Де я можу вивчити німецьку мову?“
8. Kindergarten und Schule / Дитячий садок та школа
9. Was passiert mit Tieren, die aus der Ukraine mitgebracht werden? / Що відбувається з тваринами, привезеними з України?
Informationen zur Arbeitsaufnahme
Der Aufenthalt von geflüchteten Personen aus der Ukraine wird durch einen Schutzstatus, basierend auf einer EU-Richtlinie, geregelt. Das bedeutet, dass ukrainische Flüchtlinge keinen Asylantrag stellen müssen. Damit können aus der Ukraine geflohene Personen direkt eine Beschäftigung oder Ausbildung / Studium in Deutschland aufnehmen.
Bitte beachten: Zur Arbeitsaufnahme wird eine Fiktionsbescheinigung benötigt. Diese wird nach der Registrierung den Geflüchteten per Postweg zugesandt. Die Fiktionsbescheinigung ist dem neuen Arbeitgeber vorzulegen.
Die Arbeitsagentur informiert auf einer Sonderseite über Möglichkeiten und Regelungen zur Arbeitsaufnahme oder Ausbildungsmöglichkeiten in Deutschland für Geflüchtete aus der Ukraine: www.arbeitsagentur.de/ukraine (Öffnet in einem neuen Tab)
Інформація про початок роботи
Перебування біженців з України регулюється статусом захисту на основі директиви ЄС. Це означає, що українські біженці не повинні звертатися за притулком. Це означає, що люди, які втекли з України, можуть отримати пряме працевлаштування або навчання/навчання в Німеччині.
Зверніть увагу: для початку роботи необхідний вигаданий сертифікат. Це буде надіслано біженцям поштою після реєстрації. Вигадану довідку необхідно пред'явити новому роботодавцю.
Бюро зайнятості надає інформацію на спеціальній сторінці про можливості та правила влаштування на роботу чи навчання в Німеччині для біженців з України: www.arbeitsagentur.de/ukraine
Regelung bei Umzug in eine andere Stadt / Landkreis
Melden Sie den Umzug in andere Landkreise
Bitte informieren Sie sich vor einem Umzug in eine andere Gemeinde über die aktuell gültigen Regelungen.
Повідомити про переїзд в інші країни
Перш ніж переїхати до іншого муніципалітету, будь ласка, ознайомтеся з чинними правилами.
Informationen für PKW-Nutzende aus der Ukraine in Deutschland
Versicherungsschutz für unversicherte ukrainische Pkw in Deutschland
Immer mehr Geflüchtete aus der Ukraine kommen in Deutschland an, viele von ihnen mit dem eigenen Pkw. Der Gesamtverband der Deutschen Versicherungswirtschaft e.V. erklärt, was beim Versicherungsschutz zu beachten ist und informiert über die Initiative der deutschen Versicherer für ukrainische Autofahrer: https://www.dieversicherer.de (Öffnet in einem neuen Tab)
Informationen für ukrainische PKW-Fahrerinnen und Fahrer (Öffnet in einem neuen Tab)
Страхування незастрахованих українських автомобілів у Німеччині
Все більше біженців з України прибуває до Німеччини, багато з них на власних автомобілях Німецька страхова асоціація (Gesamtverband der Deutschen Versicherungswirtschaft e.V.) пояснює, що необхідно враховувати, коли йдеться про страхове покриття та надає інформацію про ініціативу Німецькі страховики для українських водіїв: https://www .dieversicherunger.de (Öffnet in einem neuen Tab)
Інформація для українських водіїв автомобілів (Öffnet in einem neuen Tab)
Psychosoziales Zentrum für Geflüchtete in Nordhessen (PZG)
Geflüchtete Menschen und/oder ihre Kinder, die psychisch sehr belastet sind, können sich an das „Psychosoziale Zentrum für Geflüchtete in Nordhessen“ wenden, um dort Gesprächsangebote wahrzunehmen Dolmetscher: innen können organisiert werden.
Psychosoziales Zentrum für Geflüchtete in Nordhessen (PZG)
Haus der Sozialwirtschaft
Treppenstraße 4
34117 Kassel
fon: +49 561 81644-322
fax: +49 561 81644-320
mail: infopzg-nordhessende
https://www.akgg.de (Öffnet in einem neuen Tab)
Психосоціальний ЦЕНТР для біженців в Нордхессені (PZG)
Люди, які через війну переселились, які страждають психічним розладом, можуть звернутися до “психосоціального центру для біженців в Нордхессені", щоб отримати там допомогу. Перекладачі: можуть бути організовані.
Психосоціальний ЦЕНТР для біженців в Нордхессені (PZG)
Будинок соціальної економіки
Садова вулиця 4
34117 Кассель
фон: +49 561 81644-322
факс: +49 561 81644-320
пошта: infopzg-nordhessende
https://www.akgg.de (Öffnet in einem neuen Tab)
Weiterführende Informationen
Willkommen in Deutschland - Ласкаво просимо до Німеччини (Öffnet in einem neuen Tab): Ein mehrsprachiges Informationsangebot des Bundesministerium des Innern und für Heimat
DRK‐Suchdienst (Öffnet in einem neuen Tab): Der DRK-Suchdienst hilft vor Krieg und Katastrophen geflüchteten Menschen dabei, vermisste Angehörige zu suchen und Familien wieder zusammenzuführen.
Unterstützung für geflüchtete Familien (Öffnet in einem neuen Tab): Damit geflüchtete ukrainische Kinder und Jugendliche möglichst schnell Angebote in der Schule erhalten.
Übersetzungshilfe im Alltag - допомога з перекладом: (Öffnet in einem neuen Tab) Um Menschen aus der Ukraine und auch Helferinnen und Helfer zu unterstützen, hat die vhs Region Kassel eine Vokabelliste erstellt, mit den wichtigsten Wörtern und Sätzen zu verschiedenen Situationen im Alltag.
Hilfe‐Telefon bei Gewalt gegen Frauen, Гаряча лінія з питань насильства над жінками: 0800 0116 016
Hilfe‐Telefon Sexueller Missbrauch, Гаряча лінія щодо сексуального насильства
: 0800 22 55 530
Hilfe‐Telefon Schwangere in Not, Гаряча лінія Вагітні жінки, які потребують допомоги: 0800 40 40 020
Helpline Ukraine (Öffnet in einem neuen Tab) (0800 500 225 0). Eine telefonische Beratung auf Ukrainisch und Russisch für Kinder, Jugendliche, Eltern und Angehörige immer montags bis freitags von 14 Uhr bis 17 Uhr. Anonym und kostenlos in ganz Deutschland.
Die Bundeskontaktstelle (Öffnet in einem neuen Tab) des DRK hat eine Hotline für geflüchtete Menschen mit Behinderungen und/oder Pflegebedürftige konzipiert. Sie erreichen die Kontaktstelle unter: Hotline: +49 30 854 04 789 (Mo-Fr von 09-17 Uhr) E-Mail: bundeskontaktstelle(at)drk.de (Dieser Service wird zurzeit ausschließlich auf Deutsch angeboten.)
NVV-Fahrplanauskunft (Öffnet in einem neuen Tab): Für die Nutzung von Bus und Bahn ist ein gültiges Ticket notwendig. Fahrkarten können beim NVV, in den Fahrzeugen oder in der APP erworben werden.